💬 JLPT N3:「それだけではありません」の意味いみを解説かいせつ
JLPT N3 Grammar: Understanding the meaning of “それだけではありません”
🌸 Introduction
先日、授業の中でこんな文が出てきました。
「でも、それだけではありません。」ある生徒さんはこの文を “However, that did not happen.” と訳しました。
たしかに「でも」や「ありません」があるので、「起こらなかった」という意味に感じますよね。😊
でも、じつはこの文の意味はすこしちがうんです。
During class, a student translated “でも、それだけではありません。” as “However, that did not happen.”
It sounds logical — but actually, it means something more. It adds, not denies.
🌸 Breaking down the meaning of “だけでは”
この文は、何かを否定しているわけではなく、「ほかにもあるよ」という追加のニュアンスを持っています。
つまり、つぎのようにいいかえられます。
“But that’s not all.”
“However, there is more to it.”
「追加」や「含み」のある表現ですね。
The phrase doesn’t simply mean “not that,” but “not only that” — implying there’s more to say.
🌿 「だけでは」の仕組み — How “だけでは” works
| 要素Element | 意味Meaning | 説明Explanation |
|---|---|---|
| だけonly | only限定 — “only” (limitation) | 限定・「〜だけで」=それだけでShows limitation — “only by ~” |
| でby / with | by / withmeans / state | 状態や手段を示すIndicates condition or method |
| はtopic marker | topic markercontrast / emphasis | 対比・限定を強調するEmphasizes contrast or limitation |
“だけでは” combines “だけ (only),” “で (by/with),” and “は (topic marker).” Together it means “if it’s only that,” often implying that’s not enough.
🌼 3つの使い方と例文 — Three main uses of “だけでは”
① 追加の意味:「ほかにもある」 — Adding more: “There’s more to it.”
日本語を勉強するのは楽しいです。
でも、それだけではありません。
日本の文化にも興味があります。 それだけではありません
→Learning Japanese is fun.
But that’s not all — I’m also interested in Japanese culture.
| 日本語 | 英訳 | ニュアンス |
|---|---|---|
| それだけではありません | But that’s not all. | 追加Addition・ ポジティブPositive |
② 不足の意味:「〜だけじゃ足りない」 — Not enough: “That alone isn’t enough.”
お金だけでは幸せになれません。
→ Money alone can’t make you happy.
| 日本語 | 自然な英訳 | ニュアンス |
|---|---|---|
| お金だけでは幸せになれません | Money alone can’t make you happy. | 不足Insufficient / Not enough・ ネガティブNegative |
③ 条件の限定:「〜するだけでは不十分」 — Limited condition: “Not enough by doing only that.”
勉強するだけでは、日本語が上手になりません。
→ Studying alone won’t make your Japanese fluent.
| 日本語 | 自然な英訳 | ニュアンス |
|---|---|---|
| 勉強するだけでは〜なりません | Studying alone won’t ~ | 条件 限定Limitation・ 努力Effort 不足Insufficiency / Lack of effort |
💡 Nuance Summary
| 表現 | 英訳 | 意味の方向性 |
|---|---|---|
| それだけではありません | But that’s not all. | 追加Addition・ 前向きPositive / Forward-looking |
| 〜だけではだめです | That alone isn’t enough. | 不足Insufficient / Not enough・ 否定的Negative |
| お金だけでは幸せになれません | Money alone can’t make you happy. | 限定Limiting / Restrictive・ 教訓的Instructive / Moral |
「だけでは」は、“not only that” と “not enough” の 中間にある表現。
否定しながらもプラスの可能性を 含んでいます。
The expression “だけでは” lies somewhere between “not only that” and “not enough.” While it carries a negative tone, it still includes a positive possibility or potential.
📝 練習してみよう — Practice Section
次の文を英語にしてみましょう👇
Try translating these sentences into English 👇
-
努力するだけでは成功できません。
-
日本が好きです。でも、それだけではありません。
-
勉強するだけでは話せるようになりません。
📝JLPTに出る?
Practice Section
「〜だけでは〜ません」は、JLPT N3レベルの文法です。 似た表現に「〜だけ」(N4レベル)がありますが、その発展形です。
“〜だけでは〜ません” is a JLPT N3 grammar point. There is a similar expression, “〜だけ” (N4 level), but “〜だけでは〜ません” adds a negative or advisory nuance.
ポイント:
– 「〜だけ」 → N4、単純に “only” の意味
• “〜だけ” → N4, simply means “only”. • “〜だけでは〜ません” → N3, adds a negative or advisory nuance.
📝 JLPT N3「それだけではありません」予想問題
① 文完成問題
次の文の空欄に入る最も自然な表現を選びなさい。
この本は面白いです。( )。勉強にも役立ちます。
- a) それだけではありません
- b) だけでは
- c) でも
- d) しか
② 意味理解問題
次の文の意味として最も近いものを選びなさい。
日本語が好きです。それだけではありません、文化も大好きです。
- a) 日本語だけが好きだ
- b) 日本語も文化も好きだ
- c) 日本語がきらいだ
- d) 日本語だけが好きだ
③ 会話完成問題
次の会話の空欄に入る最も自然な表現を選びなさい。
A: このレストラン、おいしいですね。
B: ( )。雰囲気もとてもいいですよ。
- a) それだけではありません
- b) だけでは
- c) でも
- d) しか
🌺 先生メモ — Teacher’s Note
Niko Niko Studentsのように、「だけではありませんってどうして But that’s not all になるの?」と気づくことはとても大切です。 文法を「形」として覚えるだけでなく、“what it feels like”を理解すると、日本語がぐっと自然になります。😊
Noticing questions like “Why does ‘だけではありません’ become ‘But that’s not all’?”—just like a student does—is very important. Rather than just memorizing grammar as a “form,” understanding the “what it feels like” (sense or nuance) makes your Japanese feel much more natural. 😊🌸 まとめ — Summary
「だけではありません」は、“柔らかい否定”+“前向きな含み”を持つ表現です。🌿
覚えるより、「感じて使う」練習をしてみましょう!
“だけではありません” combines a soft negative with a positive nuance — like saying, “That’s not enough, but there’s more!” Practice feeling and using it naturally.
🌞 トライアルレッスンのご案内 Trial Lesson Information
日本語を学習していく中で、分からないことや疑問があればすぐに聞ける先生がいることは、とても心強いです。
トライアルレッスンでは、一人で勉強するのではなく、学習をサポートしてくれる存在を体感できます。
「自分に合うかな?」「質問してもいいのかな?」と不安に思う必要はありません。
まずは一度トライアルを受けて、寄り添ってくれる先生の安心感を感じてみてください。😊
Having a teacher you can ask whenever you don’t understand something is a very reassuring part of learning Japanese.
In a trial lesson, you can experience having a supportive partner by your side instead of studying alone.
Don’t worry if you wonder, “Will this suit me?” or “Is it okay to ask questions?”
Try a lesson and feel the confidence of having a teacher who guides and supports you. 😊
「希望した日がすでに授業でいっぱい…」というときは、
👉 お問い合わせフォーム / Contact Form からご連絡ください。
